الإدارة الرائدة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 主管部门
- 牵头部门
- "الإدارة" في الصينية 行政部门
- "إدارة العائد" في الصينية 收益管理
- "الترتيب الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك" في الصينية 区域渔业管理安排
- "وحدة الإدارة" في الصينية 行政股
- "الخطة المتكاملة لإدارة مصائد الأسماك" في الصينية 综合渔业管理计划
- "نقاط مرجعية لإدارة مصائد الأسماك" في الصينية 渔业管理参考点
- "دائرة إدارة الإمدادات" في الصينية 供应品管理处
- "المشاورة المتعددة الأطراف الرفيعة المستوى بشأن حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في وسط غرب المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋中西部渔业资源的养护和管理高级别多边协商
- "دائرة التخطيط والإدارة والرصد" في الصينية 规划、行政和监测处
- "اجتماع المائدة المستديرة الدولي الثاني المعني بالإدارة من أجل نتائج التنمية" في الصينية 第二届国际发展成果管理圆桌会议
- "المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك لغرب المحيط الهادئ" في الصينية 西太平洋区域渔业管理理事会
- "دائرة شؤون التوظيف والإدارة لأغراض المساعدة التقنية" في الصينية 技术援助征聘和行政事务处
- "اجتماع المائدة المستديرة الإقليمي المعني بسياسات التخفيف من آثار الكوارث وإدارتها" في الصينية 减轻灾害政策和灾害管理区域圆桌会议
- "لجنة إدارة مصائد الأسماك" في الصينية 渔业管理委员会
- "نظام إدارة مصائد الأسماك" في الصينية 渔业管理系统
- "المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك" في الصينية 区域渔业管理组织
- "الحوكمة الرشيدة؛ الإدارة السليمة" في الصينية 善治
- "وحدة تنسيق ومراقبة الإدارة" في الصينية 管理协调和监测股
- "وحدة إدارة الطائرات والعقود" في الصينية 飞机管理和合同股
- "دائرة الدعم الإداري" في الصينية 管理支助处
- "دائرة الشؤون الإدارية" في الصينية 行政事务处
- "وحدة الإدارة المالية" في الصينية 财务管理股
- "وحدة الإدارة والمالية" في الصينية 行政和财务股
- "وحدة المالية والإدارة" في الصينية 财务和行政股
- "الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا" في الصينية 罗贾瓦
- "الإدارة الدولية المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بإمكانية حصول البلدان النامية على المصنفات المحمية بحق المؤلف" في الصينية 教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的着作国际服务
أمثلة
- وإدارة عمليات حفظ السلام هي عادة الإدارة الرائدة في مثل هذه البعثات.
维和部通常是这些特派团的牵头部。 - وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
维和部牵头负责规划和管理所有的外地维和行动。 - وهناك اختلاف واضح في المسؤوليات المعهودة إليهما قائم على أساس تكليفهما بدور الإدارة الرائدة في أداء مهام بعينها.
根据指定的部门领导职能承担的责任有明显差别。 - وإدارة العلاقات بين الأعراق هي الإدارة الرائدة في وزارة التنمية الإقليمية المسؤولة عن السياسات المتعلقة بالمسائل العرقية.
族裔间关系司是区域发展部负责制定各民族问题政策的主要部门。 - وأوصى المكتب بأن يجري إنشاء فرقة عمل تابعة للإدارتين وأن تقوم الإدارة الرائدة باستحداث منهجية للتنسيق.
监督厅建议成立一个部级工作队,制订由牵头部门进行协调的方法。 - كما أُبلغ عن إدراج تغير المناخ في بعض المقررات الدراسية في بعض معاهد الإدارة الرائدة في الهند.
据报告,在印度的一些着名管理学院里,也纳入了气候变化的课程。 - وإدارة عمليات حفظ السلام هي الإدارة الرائدة في هذا المشروع، بالتعاون الوثيق مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
维持和平行动部与外勤支助部制图科密切合作领导这个项目。 - وفي الوقت الراهن، تقوم الإدارة الرائدة بتشكيل فرق عمل متكاملة لجميع البلدان ذات الصلة التي تعيش مرحلة نزاع أو مرحلة ما بعد النزاع.
目前,牵头部门为所有有关冲突和冲突后国家召集综合工作队。
كلمات ذات صلة
"الإدارة الحضرية" بالانجليزي, "الإدارة الحكومية لوثائق الهوية" بالانجليزي, "الإدارة الخاصة للجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية والفساد" بالانجليزي, "الإدارة الدولية المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بإمكانية حصول البلدان النامية على المصنفات المحمية بحق المؤلف" بالانجليزي, "الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا" بالانجليزي, "الإدارة الساحلية" بالانجليزي, "الإدارة الشمال شرقية (هايتي)" بالانجليزي, "الإدارة الشمال غربية (هايتي)" بالانجليزي, "الإدارة الشمالية (هايتي)" بالانجليزي,